Языки Балтики. Часть I

Балтийские языки принадлежат к индоевропейской языковой семье. В состав группы входят литовский, латышский и куршский языки («мертвый» язык) – восточно-балтийская группа; прусский и ятвяжский языки вымерли в 17-18 столетиях – западно-балтийская группа.
Название языковая группа получила в середине 19 столетия в 1845 году благодаря Ф. Нессельману. Существует несколько версий происхождения названия «балтийские языки». Одни ученые считают, что оно связано с названием Балтийского моря, которое было впервые зафиксировано в истории в 11 столетии. Другие убеждены, что оно происходит от упомянутого римским писателем и ученым Плинием Старшим острова Балтия (Balcia) в своем труде «Естественная история».
До того времени, когда языковая группа получила название «балтийские языки», ее называли леттская (лето-литовская) языковая группа, айстийская и айстий-эстиинская языковые группы.
Сегодня в состав балтийской группы языков входит литовский язык, который подразделяется на аукштайтский и жемайтский диалекты и дзукские или дзукийские наречия, распространенные в юго-восточной части Литовского государства; латышский язык, включающий в себя ливонский, средне- и верхнелатышские диалекты; латгальский язык, сформированный из наречий Латгалии и говоров, используамых на востоке Земгале. Область распространения балтийских языков можно назвать метрополией

Белявская вошла в один из таких коттеджей - уверенно
толкнула (Языки) калитку, перед этим привычно заглянув в щель почтового ящика, взбежала по ступеням (Балтики.) крыльца и ключом отперла дверь в дом. Выждав, чтобы в зале стало (Часть) тихо, он поведал собравшимся трогательную историю о том, как подобрал этого ребенка у стен Фельдхернхалле2 в день путча и на руках вынес из-под обстрела.
, то есть компактная и сплошная территория.
Литовский язык используется на территории государства Литва, за исключением нескольких районов в юго-восточной и восточной частях страны, а также на северо-востоке Польши, в Сувалкии.
На севере, по отношению к территории, на которой распространен литовский язык, расположены области, где используется латышский язык. Сюда входит достаточно общирная область в Латвии, за исключением окраин на востоке. Но в разных областях страны концентрация языка и преобладание его над другими, используемыми языками разная. Так, например, в некоторых больших городах существует довольно большой процент населения, говорящего на русском языке и на двух языках одновременно (билингвы).
Некоторые литовские говоры до сих пор сохранились в северных областях Белоруссии и в южной части Латвии. Также литовский и латышский языки распространены в литовских и латышских братствах на территории Швеции
Водолей консервативен в своем непризнании норм, условностей,
(Языки) правил. Он изобретателен, но думать начинает тогда, когда нужда заставит. Он (Балтики.) строит планы, но живет по инерции. Он достигает успеха там, где (Часть) необходимы быстрые реакции, подвижный и изобретательный ум. Чем разнообразнее жизнь Водолея, чем с большим количеством людей он может контактировать, тем удачнее складывается его судьба.
, Германии, Юной Америки, Австралии, Северной Америки и других стран.
Рассмотрим подробнее какие языки входили в состав балтийской группы изначально, включая вымершие языки.
Так, прусский, ятвяжский, галиндский и куршский диалекты относят к периферийным и началом их формирования считают 1-е тысячелетие нашей эры. В центральной области территории распространения балтийских языков использовались диалекты литовского и латышского языков, а также латгальский язык, который был выделен как отдельный язык из диалектов латышского языка, земгальский и селонский или селийский диалекты. К «мертвым» языкам принадлежат прусский, ятвяжский, курский
Еще!! - вырвалось у нее непроизвольно. В это время
Виктор, сидя (Языки) на полке, тоже достал свой член и глядя на эту сексуальную картину слегка (Балтики.) поглаживал его рукой. Лена ловила на себе то похотливые то удивленные взгляды, но (Часть) не посмела оправлять юбку и так и продолжала идти по перрону. Остановившись возле ларька с нижним бельем, ребята купили черные чулки с поясом для Лены.
, галиндский языки и их диалекты, а также земгальский и селонский диалекты.
Серьезно изучать историю балтийских языков ученые начали в 17 столетии, в то время, как появились первые описания лексики и грамматики языков данной группы. Литовский язык описывали в своих работах Т.Г. Шульц и Д. Клейн, а латышский язык – Г.Дресель, Г. Эльгер, Х.Фюрекер и другие. В последствии, на протяжении двух столетий появилось множество различных руководств и пособий по балтийским языкам, которые были ориентированы на практические задачи. Это были труды по описанию литовского языка таких ученых и лингвистов, как П.Ф.Руиг, Ф.Б. Хаак, С.Т Станевич и другие, а по описанию латышского языка - работы Г.Ф. Стендера
ШОПЕР — НЕ ПРОДАВЕЦ Г лавное отличие шопера от магазинного
продавца-консультанта (Языки) заключается в том, что в первом случае платит заказчик, а во (Балтики.) втором хозяин торговой точки. А когда первый этап прошел, базовые основы (Часть) но вого гардероба установлены, опре делен список недостающих вещей, и я точно знаю пристрастия и предпочтения человека, это вооб ще не занимает времени.
, Я. Ланге, Л. Депкина и других.
В то же время европейские ученые-лингвисты на основе вышеперечисленных работ проводили свои исследования в области сравнительных и исторических факторов происхождения и родства группы балтийских языков и их места среди других языков индоевропейской языковой семьи. Появляются труды А. Шлейхера и А.Билепштейна, где приводиться обширное и довольно точное представление балтийских языков, в частности латышского и литовского и их сравнительно-историческая характеристика. На протяжении следующих лет такое направление в изучении языков балтийской группы было преобладающим, но иногда появлялись и другие, не менее ценные работы, в которых описывалась лексика языков, как отдельных объектов исследования, без сравнения их с другими языками. Литовский язык был описан таким образом в трудах Ф. Куршат, Ф. Нессельмана, А. Юшкевича и других, а латышский язык – в работах К. Мюленбаха, К.Х. Ульмана и других. Также имели место труды по прусскому языку Р. Траутмана и Ф. Нессельмана.
В начале 20 столетия Я. Эндзелин, К. Буги и Р. Траутман своими работами внесли огромный вклад в изучение языков балтийской группы. Работы других авторов, проводивших исследования в этой области также заслуживают внимания. Было написано достаточно много трудов по балтийскому языкознанию. Результатом этого в последние 50 лет прошлого столетия стало становление балтистики, как дисциплины, охватывающей достаточно большие области познания. Балтистика преподается в высших учебных заведениях стран Европы, в Америке и Австралии. На тему «Балтистика» проводятся международные конференции и конгрессы. Также существуют периодические издания, посвященные данной теме.
В это же время выходят в свет словари балтийских языков. Словарь литовского языка был издан под руководством Э. Фенкеля, словарь латышского языка – под руководством К. Карулиса, а словарь прусского языка – под руководством В. Мажюлиса, совместно с В.Н. Топоровым.
Основная же часть работы ведется в странах Балтийского региона. Изучаются языки в университетах Риги, Вильнюса, Клайпеды, Шауляя и Каунаса и других городов.
Употребляют в общении языки балтийской группы около 5 миллионов человек в мире, причем на латышском языке говорят более 1,5 миллиона человек, а на литовском – более 3,3 миллионов человек. В Латвии около 57,7% всего населения – латыши, а родным латышский язык считают около 58,1% жителей страны. 83% населения Литвы – литовцы, и 92% жителей знают литовский язык. В Литве и Латвии статус государственного языка имеют соответственно литовский и латышский языки.


О-де-вит - защитник иммунитета
Пусть глаза города будут красивыми!